
この曲、よく、耳にしません?
リリースは2012年と6年前の曲か。
オリンピックのジャンプの時にもBGMで流れていたような気がする。
そしてなにげに耳を傾けていたら、
Doesn't matter when
It's always a good time then
Doesn't matter where
It's always a good some there
って言っているじゃん?
つまり
いつだってかまわないよ
「今」が一番良い時だから
どこだってかまわないよ
「そこ」が一番良い場所だから
と(勝手に)訳してしまうことができる。
一番上の画像の時に「some there」と言っています。下の歌詞とは違うけど。
これを作詞した人、かなりわかっているじゃん(笑)
「いま、ここ」をどんな状況でも楽しんで「一番いい時」と割り切ってしまえばなんでも乗り切ってしまえる。
そんな力を秘めた曲だと思うのであります。
これからこの曲を自分のテーマソングにしよう!
そういえば、今日2/13のニュースで羽生結弦くんがいいことを言っていたんだよなぁ。
今まで自分は彼のことを完璧にキザな野郎だと思っていた。
「なんで韓国入りしただけでニュースになるん?」って。
しかし、記者会見で
「ただ、ひたすら、いま、この場所でやれることをやりたいと思っています」
と言った。
このインタビュー聞いて、涙が出そうになったよ。
この言葉に尽きるね。
このキザ野郎、また金メダル取るような気がしてきたよ。
Owl City & Carly Rae Jepsen - Good Time
Hmm-mmm-mmm
Woah-oh-oh-oh
It's always a good time
いつだって最高の時間
Woah-oh-oh-oh
It's always a good time
いつだって楽しいんだ
ベッドの右側で目が覚めた
What's up with this Prince song inside my head?
なんでプリンスの曲が頭から離れないんだろう?
Hands up, if you're down to get down tonight
今夜盛り上がりたい人は手をあげて
Cause it's always a good time
いつだって超楽しいんだから
Slept in all my clothes, like I didn't care
服着たまま寝ちゃった そんなの気にしない
Hopped into a cab, take me anywhere
タクシーに乗り込んで、さあどこだって行くよ
I'm in if you're down to get down tonight
今夜遊びに行くんなら、僕も一緒に行くよ
Cause it's always a good time
だって、いつだって楽しいからさ [Adam Young & Carly Rae Jepsen] Good morning and goodnight
おはよう、そしておやすみ
I wake up at twilight
薄明りの中で目を覚ました
It's gonna be alright
今日もきっとうまくいく
We don't even have to try, it's always a good time
頑張る必要なんてない、だっていつだって最高に楽しいんだから
Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh
It's always a good time
いつだって最高の時間
Woah-oh-oh-oh
We don't even have to try, it's always a good time
無理しなくていい、いつだって最高なんだから
焦ったわ、プールに携帯また落としちゃった
Checked out of my room, hit the ATM
チェックアウトして、ATMに直行
Let's hang out, if you're down to get down tonight
今夜出かけるなら、一緒に行こうよ
Cause it's always a good time
だって、いつも楽しいから [Adam Young & Carly Rae Jepsen] Good morning and goodnight
おはよう、そしておやすみ
I wake up at twilight
薄明りの中で目を覚ました
It's gonna be alright
今日もきっとうまくいく
We don't even have to try, it's always a good time
頑張る必要なんてない、だっていつだって最高に楽しいんだから
Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh
It's always a good time
いつだって最高の時間
Woah-oh-oh-oh
We don't even have to try, it's always a good time
無理しなくていい、いつだって最高なんだから
Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh
It's always a good time
いつだって最高の時間
Woah-oh-oh-oh
We don't even have to try, it's always a good time
無理しなくていい、いつだって最高なんだから
Doesn't matter when
時間なんて関係ない
It's always a good time then
いつだって楽しいんだから
Doesn't matter where
場所なんて関係ない
It's always a good time there
いつだって楽しいんだから
Doesn't matter when
時間なんて関係ない
It's always a good time then
いつだって楽しいんだから
Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh
It's always a good time
いつだって最高の時間
Woah-oh-oh-oh
We don't even have to try, it's always a good time
無理しなくていい、いつだって最高なんだから
Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh
It's always a good time
いつだって最高の時間
Woah-oh-oh-oh
We don't even have to try, it's always a good time
無理しなくていい、いつだって最高なんだから
翻訳引用はこちらから。
この曲も好きです。